Краткое Содержание |
МАСТЕР И МАРГАРИТА (Роман, 1933; опубл. сокр. — 1966; полностью в СССР — 1973) Азазелло — один из подручных Воланда; маленький широкоплечий человек с огненно-рыжими волосами, торчащим изо рта клыком, когтями на руках и гнусавым голосом. Имя персонажа напоминает о демоне иудейской мифологии Азезеле, обитающем в пустыне; это одно из традиционных именований беса, в романе Булгакова употреблено в итальянизированной форме. Образ А. отмечен известной брутальностью — он выполняет в основном поручения, связанные с физическим насилием: выкидывает из Москвы Лиходеева, вместе с Бегемотом избивает и похищает Варенуху, бьет и сталкивает с лестницы Поплавского, во время бала подносит Воланду блюдо с головой Берлиоза, затем убивает из пистолета барона Майгеля. Кроме того, А. выполняет функции слуг и посыльного: жарит мясо и угощает им Сокова, когда тот приводит к Воланду, является в качестве медсестры к профессору Кузьмину, заговаривает с Маргаритой в Александровском саду, вручая ей чудесную помаду и крем. Он же встречает Маргариту на кладбище, доставляя ее в квартиру № 50 дома № 302-бис по Садовой улице А. посещает Мастера и Маргариту, вернувшихся в арбатский подвал, и от имени Воланда приглашает их на прогулку. Герои умирают, выпив принесенного А. вина, и таким образом переходят в инобытие. А. поджигает подвал и вместе с Мастером и Маргаритой на черном коне летит над городом: они летят «в черном хвосте его плаща». Во время последнего полета А., «блистая сталью доспехов», принимает истинный вид: его глаза «пустые и черные», а лицо «белое и холодное»; он предстает «как демон безводной пустыни, демон-убийца». Бегемот — один из подручных Воланда, предстающий в образе огромного черного кота. В Библии бегемот приводится как пример непостижимости божественного творения; в то же время Бегемот — одно из традиционных наименований демона, приспешника сатаны. Б. в романе Булгакова комично сочетает склонность к философствованию и «интеллигентные» повадки с жуликоватостью и агрессивностью. Впервые он возникает в сцене погони Ивана Бездомного за Воландом, причем уезжает от погони на трамвае; затем перед испуганным Степой Лиходеевым пьет водку, закусывая ее маринованным грибом; вместе с Азазелло избивает и похищает Варенуху. Перед сеансом черной магии Б. поражает присутствующих, наливая и выпивая стакан воды из графина; во время сеанса по приказу Коровьева (Фагота) отрывает голову конферансье Жоржа Бенгальского, затем водворяет ее на место; в конце сеанса, в разгар начавшегося скандала, Б. приказывает дирижеру оркестра «урезать марш». После посещения Б. кабинета председателя Зрелищной комиссии вместо самого председателя в его кресле остается лишь оживший костюм. Поплавскому, посещающему квартиру покойного Берлиоза, Б. сообщает, что это он дал Поплавскому телеграмму в Киев, а также проверяет у того документы. Б. крадет из морга голову Берлиоза. При появлении Маргариты в спальне Воланда Б. играет с хозяином в шахматы, причем, проигрывая, пытается прибегнуть к жульничеству, а также пускается в демагогические рассуждения. Б. дает сигнал к началу бала, а во время приема гостей сидит у левой ноги Маргариты. Он пытается спорить с Маргаритой относительно того, повинен ли в детоубийстве Фриды соблазнивший ее хозяин кафе. Во время бала Б. купается в бассейне с коньяком. За ужином после бала Б. угощает Маргариту спиртом и пьет сам; при этом рассказывает небылицы, «соревнуется» с Азазелло в меткости стрельбы, убивает сову и ранит Геллу. Реплики Б. пародийно остраняют слова Воланда, и раздраженный Азазелло заявляет по поводу кота, что его «хорошо было бы утопить». Б. диктует Гелле справку для Николая Ивановича и вместе с другими провожает Мастера и Маргариту до машины. В дальнейшем он в квартире № 50 встречает с примусом в лапах пришедших с облавой чекистов, ведет с ними яростную перестрелку, притворяясь убитым и «оживая», с помощью примуса поджигает квартиру и скрывается. Вместе с Коровьевым он посещает магазин Торгсина и ресторан Грибоедова, причем оба визита также заканчиваются пожарами, устроенными Б. В сцене на Воробьевых горах Б. издает свист, подобный ветру. Во время последнего полета он принимает истинный облик «худенького юноши, демона-пажа, лучшего шута, какой существовал когда-либо в мире». Деятельность Б. служит причиной того, что уже после исчезновения Воланда со свитой по всей стране начинают вылавливать и истреблять черных котов. Берлиоз Михаил Александрович — литератор, председатель МАССОЛИТа. Фамилия персонажа, во-первых, сближает его с известным композитором — но именно как «антидвойника», отмеченного признаком «немузыкальности» (ср. также «музыкальные» фамилии других персонажей: Римский, Стравинский): Б. прежде всего функционер, чиновник от литературы; с другой стороны, имя героя ассоциируется с самим автором романа, а инициалы — М. А. Б. — полностью совпадают с инициалами Булгакова. Б. проживает в «нехорошей квартире» № 50 дома № 302-бис по Садовой улице; вскоре после вселения туда жена Б. бросает его, оказавшись, по слухам, «в Харькове с каким-то балетмейстером». В самом начале романа, в сцене на Патриарших, Б. в беседе с Иваном Бездомным отрицает исто- ричность Иисуса Христа, а затем, в разговоре с Воландом, заявляет, что человеческой жизнью управляет «сам человек». Воланд предсказывает герою его судьбу, и предсказание сбывается: Б. «отрезает голову» женщина, управляющая трамваем, под который он попадает, поскользнувшись на разлитом масле. Воланд со свитой водворяется в квартире Б. Останки героя увозят в морг, и его голову дли похорон пришивают к туловищу, однако ночью голова исчезает, украденная Бегемотом. Во время бала Воланд обращается к ожившей голове Б., как бы продолжая разговор, начатый на Патриарших. Затем череп Б. превра- щается в чашу, которая наполняется кровью убитого Майгеля, «претворенной» в вино: этим вином Воланд «причащает» Маргариту. Варенуха Иван Савельевич — администратор Варьете. Вместе с Римским В. дожидается появления исчезнувшего директора Варьете Лиходеева; они получают от него телеграммы из Ялты и пытаются придумать правдоподобные объяснения происходящему. В. звонит на квартиру к Лиходееву, разговаривает с Коро-вьевым, после чего отправляется в ГПУ, чтобы заявить о таинственном исчезновении Лиходеева. В летней уборной около Варьете В. подвергается нападению Бегемота и Азазелло, которые доставляют его в квартину № 50 дома № 302-бис, где В. целует девушка-вампир Гелла. После сеанса черной магии в Варьете В. является в кабинет к Римскому, причем тот замечает, что В. не тот — не отбрасывает тени. Выступая в роли «вампира-на- водчика», В. дожидается Геллу, пытающуюся открыть снаружи окно кабинета; однако крик петуха заставляет их отступить, и В. вылетает в окно. В сцене после бала В. возникает перед Воландом и просит отпустить его, т. к. «не может быть вампиром», поскольку «не кровожадный». Его просьбу удовлетворяют, но Азазелло наказывает В. впредь не хамить и не лгать по телефону. Впоследствии В. вновь пребывает в должности администратора Варьете, причем «приобретает всеобщую популярность и любовь за свою невероятную <...> отзывчивость и вежливость». Воланд — персонаж, воплощающий бесконечный и непостижимый универсум в единстве нерасторжимых противоположностей, пребывающий «по ту сторону добра и зла» и предпочитающий справедливость милосердию. Ср. монументальный истинный «облик» В., принимаемый им в финале: «Маргарита не могла бы сказать, из чего сделан повод его коня, и думала, что возможно, что это лунные цепочки и самый конь — только глыба мрака, и грива этого коня — туча, а шпоры всадника — белые пятна звезд». Появление В. среди людей связано с актуализацией основных философских проблем, сменой культурной парадигмы (присутствие во время допроса Иешуа Пилатом, беседа с Иммануилом Кантом, встреча с Берлиозом и Бездомным, разговаривающими о Христе). Имя В. заимствовано из «Фауста» Гёте (нем. der Voland — черт), и перед людьми персонаж предстает в традиционной культурной «роли» сатаны. В романе Булгакова предлагается также иной вариант имени персонажа — «Фаланд»: это, в частности, свидетельствует о том, что ударение здесь падает на последний слог (Воланд). В образе В. подчеркнуто театрально-оперное начало: не случайно он выступает в качестве «артиста» — как черный маг. Соединение противоположностей в образе В. подчеркнуто многими способами, начиная с портрета. В. появляется на Патриарших прудах перед Берлиозом и Бездомным, и те последовательно принимают его за иностранца, шпиона-эмигранта, ученого-историка, сумасшедшего. В разговоре о возможностях человека «управлять» собственной жизнью В. предсказывает собеседникам их судьбы. В качестве доказательства историчности Иисуса В. призывает к отказу от каких-либо «точек зрения», выступая адептом беспредпосылочного знания, и излагает эпизоды допроса Иешуа Пилатом, беседы Пилата с Каифой и объявления приговора; при этом словесно воссозданная им реальность обладает практически материальной «осязаемостью». Как выясняется впоследствии, рассказ Воланда одновременно является фрагментом романа о Понтии Пилате, написанного Мастером; отношения между этими персонажами важны и сложны: например, литера «W» на визитной карточке Воланда воспринимается как перевернутое «М» на шапочке Мастера; возлюбленная Мастера, чтобы спасти его, выполняет функции хозяйки бала и как бы жены Воланда и т. п. Явившись к Лиходееву в качестве артиста, В. «выкидывает» его из Москвы, поселяясь в квартире № 50 дома № 302-бис по Садовой улице. Во время сеанса черной магии в Варьете В. в беседе с Коровьевым (Фаготом) задается вопросом о том, изменились ли москвичи внутренне, — а после эпизода с отрыванием головы у Бенгальского делает вывод: «Обыкновенные люди... В общем, напоминают прежних...» От имени В. Маргарита получает предложение быть хозяйкой его ежегодного бала ста королей. Когда она появляется в спальне В., тот играет в шахматы с Бегемотом, при этом Гелла натирает его колено мазью: сам В. поясняет, что это не ревматизм, а болезнь, «оставленная на память одной очаровательной ведьмой». В. показывает Маргарите свой чудесный глобус, позволяющий ему знать обо всем, что происходит на земном шаре. Во время бала В. разговаривает с головой Берлиоза, вновь выражая пренебрежение к «теориям», однако присоединяясь к одной из них, «согласно которой каждому будет дано по его вере», — т. е. фактически цитирует Евангелие. В разговоре с бароном Майгелем В., предсказывая ему скорую смерть, выражает намерение ускорить ее, чтобы избавить барона «от томительного ожидания»: после этого Азазелло убивает Майгеля. После бала В. исполняет вначале просьбу Маргариты относительно Фриды, затем возвращает Маргарите Мастера, «извлекая» его из клиники Стравинского. Кроме того, В. восстанавливает рукопись романа Мастера, сожженную автором, и помогает героям вновь очутиться в арбатском подвале. Сидя на балюстраде Пашкова дома, В. беседует с Левием Матвеем, посланным от Иешуа с просьбой даровать Мастеру и Маргарите покой. После этого Азазелло по поручению В. убивает героев, и они вновь присоединяются к В. со свитой. В горах В. демонстрирует Мастеру их «общего» героя — Понтия Пилата, позволяя Мастеру помиловать и освободить его. Вслед за этим В. дарует Мастеру и Маргарите «вечный дом» и исчезает вместе со свитой, бросившись в пропасть. Гелла — служанка Воланда, ведьма-вампир. Шрам на ее шее напоминает о гётевской Гретхен, казненной за детоубийство, которую Фауст видит во время Вальпургиевой ночи. Имя героини вызывает ряд ассоциаций. В греческой мифологии Г. и Фрикс — дети богини облаков Нефелы; спасаясь от гибели, они летят в Колхиду на златорунном баране; Г. погибает, упав в воды пролива, который в ее честь назван Геллеспонтом (соврем. Дарданеллы). В германской мифологии Г. — воплощение ада и смерти. В Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона (ст. «Чародейство») указывается, что именем Г. на острове Лесбос называли девушек-вампиров. В романе Булгакова Г. целует Ва- ренуху, доставленного в квартиру № 50, превращая тем самым его в вампира. Во время сеанса черной магии играет роль хозяйки «дамского магазина». В ночь после сеанса Г. пытается через окно проникнуть в кабинет к Римскому, и того спасает лишь крик петуха. При посещении квартиры № 50 буфетчиком Соковым Г. выступает в качестве горничной. Перед балом она варит мазь и растирает ею ногу Воланда. После бала Бегемот, демонстрирующий «искусство» стрельбы из револьвера, ранит Г. в палец, и она в ярости набрасывается на него. В дальнейшем под диктовку Бегемота Г. печатает на машинке справку для Николая Ивановича, а затем вместе с Азазелло и Бегемотом провожает Мастера и Маргариту до машины. Иван Бездомный (Понырев Иван Николаевич, Иван, Иванушка) — поэт, затем профессор Института истории и философии. В образе персонажа существенно «сказочное» начало (ср.: Иванушка-дурачок). Псевдоним «Бездомный» подражает реальным псевдонимам литераторов 20-х гг.: Бедный, Приблудный, Голодный и т. п.; возможны также аллюзии на поэта А. Безыменского. В начале романа И. — известный поэт 23 лет, написавший антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. На Патриарших прудах он слушает Берлиоза, объясняющего его пропагандистские просчеты. Вместе с Берлиозом И. беседует с Воландом, слушает повествование о Пилате и Иешуа. Затем он становится свидетелем гибели Берлиоза, после чего делает безуспешную попытку догнать Воланда, предсказавшего эту гибель. Герой находится в состоянии аффекта, совершает нелогичные поступки. Когда И. купается в реке, его одежду похищают, и он, одетый лишь в кальсоны и рваную рубашку, к которой приколота бумажная иконка, с зажженной свечой в руках является в писательский ресторан. Героя принимают за сумасшедшего и, несмотря на его сопротивление, доставляют в психиатрическую лечебницу Стравинского, где ставится предварительный диагноз «шизофрения» (также предсказанный Воландом). И. не в состоянии письменно изложить все, что с ним произошло; вместе с тем он ощущает желание узнать продолжение истории Пилата и Иешуа. Поздно вечером к И. через балкон пробирается его сосед. Мастер. И. дает ему обещание никогда больше не писать стихов и повествует о случившемся, а Мастер рассказывает свою историю. Заснув на рассвете, И. во сне видит «продолжение» повествования Воланда — казнь Иешуа. Он все больше интересуется историей Пилата и все меньше — окружающей реальностью. Мастеру, прилетевшему вместе с Маргаритой попрощаться с ним, И. говорит: «Стишков больше писать не буду. Меня другое теперь интересует». В финале И. предстает профессором-историком; он женат, однако ежегодно в ночь весеннего полнолуния ощущает как бы приступы «бездомности»: повинуясь безотчетному стремлению, он посещает Патриаршие пруды, а затем оказывается около дома, где некогда жила Маргарита. Здесь И. наблюдает за неизвестным ему человеком — нижним соседом Маргариты Николаем Ивановичем, также мучимым воспоминаниями; персонажи предстают своеобразными «двойниками» (ср. сходство имен: Иван Николаевич — Николай Иванович). Вер- нувшись домой, И. после укола снотворного видит во сне Пилата и Иешуа, а затем Мастера и Маргариту, уходящих к луне. Иешуа Га-Ноцри, — «нищий из Эн-Сарида», бродячий философ, человек лет двадцати семи, сын неизвестных родителей. Образ героя полемически соотнесен с образом евангельского Иисуса: в системе булгаковского романа И. и Иисус соотносятся как бесспорная истина и ее искаженный образ; в этом смысле вопрос о реальном существовании Иисуса, звучащий в начале романа, предполагает неоднозначный ответ. И. предстает как персонаж рассказа Воланда, сна Ивана Бездомного и романа Мастера. Арестованному И. инкриминируется призыв к разрушению Иерусалимского храма: это следствие буквального истолкования его слов о том, что должен рухнуть «храм старой веры». Во время допроса у Пилата И. утверждает, что все люди добры и че- ловечество придет в царство Истины, где станет не нужна никакая власть; это заявление истолковывается как посягательство на власть кесаря. Поняв, что Пилат страдает от жестокой мигрени, И. либо излечивает его внушением, либо предсказывает скорое окончание боли. Поведение И. неординарно; к тому же он владеет многими языками. Вследствие проявленной Пилатом слабости И. оказывается невинной жертвой: его распинают на кресте. «Ученик» И. Левий Матвей ведет хронику событий и записывает все сказанное учителем; однако сам И. свидетельствует, что записи эти совершенно искажают истинный смысл его слов; таким образом, создается предпосылка к мифологизации реальной личности И. В финале романа по просьбе И., переданной через Левия Матвея, Воланд награждает Мастера и Маргариту покоем. Помилованный Мастером Пилат вновь встречается с Иешуа, и они беседуют, идя по лунной дороге. Коровьей (Фагот) — один из подручных Воланда. Клетчатая одежда сближает его с традиционным образом Арлекина (мотив шутовства), а также вызывает ассоциации с чертом Ивана Карамазова из романа Достоевского. Характерная деталь облика К. — пенсне или монокль с треснувшим стеклом; ср. также его «треснувший голос», напоминающий дребезжащий звук фагота (в итальянском языке слово «фагот» имеет значения «увалень», «неуклюжий»). В то же время в образе персонажа подчеркнуто «змеиное» начало (длинное гибкое тело, ужасающий свист, мотив «искушения»), которое отчасти обусловливает второе имя — ср. внешнее сходство фагота со змеей. Основные роли К. — «переводчик» и «секретарь» при Воланде (в прошлом — «регент»). В начале романа К. предстает как галлюцинация Берлиоза; затем материализуется в виде гротескной фигуры, указывая тому «путь к гибели»; вместе с Воландом и Бегемотом уходит от погони Ивана Бездомного. После водворения в квартире № 50 выступает в функции пародийного искусителя (взятка управдому Босому с последующим доносом, раздача червонцев и бесплатных дамских туалетов во время сеанса черной магии) и одновременно — «срывателй масок», открывающего истинный облик людей (информация о Лиходееве, «разоблачение» Семпле-ярова, предсказание судьбы Сокова). К. заставляет служащих филиала Зрелищной комиссии в наказание за очковтирательство беспрерывно петь хором; комично рыдает перед Поплавским по поводу гибели Берлиоза. При появлении Маргариты в квартире № 50 К. встречает ее во фрачном костюме; он комично объ- ясняет принцип «пятого измерения» и вводит героиню в курс предстоящего ей дела. Во время бала К. руководит действиями Маргариты и информирует ее о прибывающих гостях. В сцене убийства Майгеля блюдо с чашей-черепом Берлиоза оказывается в руках К., и он подставляет ее под струю крови, после чего подносит чашу Воланду. В сцене после бала К. возвращается к «шутовскому» образу, но затем помогает Маргарите в общении с Фридой, ухаживает за Мастером, сжигает историю его болезни и вручает героям их документы. В дальнейшем К. вместе с Бегемотом посещает магазин Торгсина и ресторан Грибоедова, причем и в том, и другом случае дело заканчивается пожарами. Присоединившись к Воланду, К. вместе с прочими оказывается на Воробьевых горах, где, соревнуясь с Бегемотом, издает ужасающий свист (ассоциация с Соловьем- разбойником). Во время последнего полета К. предстает в образе «темно-фиолетового рыцаря с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом»: по словам Воланда, он был наказан ролью шута за свой каламбур о свете и тьме. Левий Матвей — персонаж повествования Воланда, сна Ивана и романа Мастера. Герою около сорока лет. Сборщик податей, он под влиянием беседы с Иешуа становится его учеником и спутником, ведет хронику его жизни и записывает его высказывания, существенно искажая их смысл. Образ персонажа ассоциируется с евангелистом; при этом Л. представлен как человек ограниченный и фанатичный. Обвиняя себя в том, что не смог уберечь Иешуа от ареста, Л. надеется спасти его от мучений на кресте, ударив ножом по дороге к месту казни, однако план не удается. Л. наблюдает за казнью издали, а когда солдаты уходят, снимает с крестов тела трех казненных и пытается унести тело Иешуа. Его обнаруживают сотрудники тайной службы прокуратора, и Л. присутствует при похоронах казненных. После этого его доставляют к Пилату, которому Л. заявляет о намерении убить Иуду, в изумлении узнавая, что тот уже убит по приказу прокуратора. Л. отвергает предложение Пилата стать его библиотекарем, отказывается и от денег и просит лишь кусочек чистого пергамента. В «московской» фабуле р9мана Л. является к Воланду от имени Иешуа просить за Мастера и Маргариту. При этом собеседники относятся друг к другу неприязненно — видно, что это не первая их встреча; Воланд замечает: «Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда». Воланд называет Л. «рабом», а тот себя — «учеником» Иешуа. Лиходеев Степан Богданович (Степа) — директор театра Варьете; вместе с Берлиозом занимает квартиру № 50 дома № 302-бис по Садовой улице. Значение фамилии персонажа прозрачно. Л. профессонально непригоден к исполнению своих обязанностей и проводит время в пьяных оргиях. После появления в его квартире Воланда со свитой Л. заброшен в Ялту, откуда шлет отчаянные телеграммы подчиненным — Римскому и Варенухе. В течение двух суток Л. отсутствует в Москве, затем возвращается на самолете; по собственной просьбе Л. его заключают «в надежную камеру». Проведя восемь дней в клинике Стравинского, Л. в итоге получает «назначение на должность заведующего большим гастрономическим магазином в Ростове». Маргарита (Маргарита Николаевна) — главная героиня романа. Несомненна прототипическая связь с Е. С. Булгаковой — третьей женой писателя. Ассоциации с гётевской Гретхен имеют, скорее, поверхностный характер: существенным оказывается лишь момент бездетности М. и проявленное ею милосердие по отношению к детоубийце Фриде. Героине 30 лет. Выйдя замуж в 19 лет, она является женой «очень крупного специалиста»; однако, не любя мужа, М. тоскует и подумывает о самоубийстве. Выйдя на улицу с букетом мимоз в качестве «опознавательного знака», она встречается с Мастером, становится его «тайной женой». Именно она вдохновляет его в работе над романом, называя «мастером», а когда роман окончен — толкает на борьбу за то, чтобы книга была напечатана. М. решает расстаться с мужем, однако арест Мастера нарушает ее планы. После того как М. через несколько месяцев видит Мастера во сне, она, предчувствуя некие перемены, идет в Александровский сад, где встречает Азазелло, посланного «с поручением». М. принимает приглашение в гости «к одному очень знатному иностранцу» (Воланду), в назначенный час натирается кремом Азазелло, после чего молодеет, обретает способность летать и быть невидимой — становится «ведьмой». Летя над Москвой, М. оказывается перед домом, где живут критики, травившие Мастера, и устраивает в их квартирах погром; ее останавливает лишь опасение напугать проснувшегося ребенка. Улетев из Москвы, М. принимает участие в шабаше на берегу реки, после чего возвращается в Москву на летучем автомобиле. Попав в сопровождении Азазелло в квартиру № 50, М. встречается с Коровьевым, который, в частности, сообщает, что она является правнучкой одной из французских королев XVI в.; имя героини, таким образом, ассоциируется с Маргаритой Валуа, женой Генриха IV (ср. роман А. Дюма «Королева Марго»). Встретившись с Воландом, М. растирает мазью его больное колено, а также рассматривает глобус Воланда, видит на нем мертвого ребенка. На балу М. играет роль королевы, встречая гостей; особое впечатление на нее производит детоубийца Фрида, которой она обещает помочь. После убийства Майгеля М. «причащается» из чаши с его кровью/вином, предложенной Воландом. После бала М., вместо того чтобы попросить за себя, просит вначале за Фриду и получает право простить ее. После этого, по просьбе М., ей возвращен Мастер, от которого она не хочет отречься ни при каких об- стоятельствах. При этом героиня, которая накануне была готова сама убить погубившего Мастера критика Латунского, теперь просит не убивать его. На прощание Воланд дарит М. золотую подкову с алмазами, и вместе с Мастером она возвращается в арбатский подвал, где ночью читает «воскресшую» рукопись романа. В разговоре с Мастером М. наотрез отказывается покинуть его и вернуться к мужу. После появления Азазелло М., отравленная вином, вместе с Мастером переходит в инобытие и присоединяется к Воланду со свитой; по пути они навещают в лечебнице Ивана Бездомного, и на прощание М. целует его. Именно М. отмечает перемены, происходящие с ее спутниками во время последнего полета. Увидев сидящего в горах Пилата, М. просит «отпустить» его. Воланд дарует Мастеру и М. «вечный дом». В дальнейшем М. с Мастером ежегодно являются Ивану во сне; она «целует его в лоб <...> и уходит вместе со своим спутником к луне». Мастер — безымянный главный герой романа. В клинике Стравинского после исчезновения М. остается лишь его «мертвая кличка: «Номер сто восемнадцатый из первого корпуса». Прозвище «мастер» дано герою Маргаритой и аналогично традиционным именованиям «мэтр», «маэстро»; оно соотносит персонажа как со средневековой литературной традицией, так и с масонским ритуалом. Ассоциации с гётевским Фаустом (по аналогии с Воландом-«Мефистофелем» и Маргаритой-«Гретхен») несущественны. В то же время имеет значение своеобразное «двойничество» М. и Воланда (симметрия букв «W» и «М», аутентичность повествования Воланда и романа М. и т. п.). Герою придано портретное сходство с Гоголем, их роднит также мотив со- жженной рукописи. При этом М. — явно автобиографический герой; ему 38 лет — столько же, сколько было самому Булгакову в год начала работы над романом и знакомства с Е. С. Шиловской (затем Булгаковой). Видимо, не случайно то обстоятельство, что герой появляется впервые именно в 13-й главе. В клинике Стравинского, пробравшись в палату к Ивану Бездомному, он рассказывает, что некогда, будучи историком по образованию, работал в одном из московских музеев, был женат. Выиграв в лотерею сто тысяч рублей, он бросает службу в музее, нанимает двухкомнатную квартиру в арбатском подвальчике и принимается писать роман о Понтии Пилате. В этот период М. встречает Маргариту. Однако попытки опубликовать роман вызывают кампанию травли со стороны литературных критиков, что приводит М. к тяжелому нервному расстройству. «Друг» М. Алоизий Могарыч, желая занять его комнаты, пишет на него донос, и М. арестовывают. Выйдя из тюрьмы через несколько недель, он осознает себя полным изгоем и сам приходит в клинику Стравинского, причем считает себя неизлечимым. Герой запуган, измучен и морально сломлен, готов отказаться от всей прошлой жизни, в том числе и от Маргариты. Будучи по ее просьбе «извлечен» Воландом из клиники, М. говорит, что ему «скучно» и он хочет «в подвал», выражает надежду, что Маргарита «образумится» и уйдет от него, ибо он не желает губить ее жизнь вместе со своей собственной. Герои возвращены в арбатский подвал. После того как Азазелло отравляет их, М. и Маргарита присоединяются к свите Воланда. Прощаясь с Иваном Бездомным, М. называет его «учеником» и просит написать за него продолжение романа. Посетив место в горах, где томится Пилат, М. отпускает своего героя на свободу. Во время последнего полета М. приобретает облик человека XVIII в. (ср. обращение Воланда: «трижды романтический мастер»). По словам Левия Матвея, М. «не заслужил света, он заслужил покой»; поэтому «вечный приют», «вечный дом», дарованный герою, выглядит как амбивалентная «награда/наказание»: М. обретает покой, забывает обо всем и сам предан забвению. Он остается лишь в памяти Ивана, которому ежегодно является во сне в ночь весеннего полнолуния. Понтий Пилат — прокуратор Иудеи (исторический Пилат пребывал в этой должности в 26—36 гг.); «сын короля-звездочета и дочери мельника красавицы Пилы» — имя героя составлено из имен родителей (Пила и Ат); в то же время прозвище «всадник Золотое Копье» актуализирует связь имени с лат. pilum — копье. Характерная деталь облика П. — «белый плащ с кровавым подбоем», символизирующий неразрывную связь святости и крови. П. —главный герой повествования Воланда и романа Мастера; с ним связана одна из важнейших у Булгакова морально-психологических проблем — вина за преступную слабость, приведшую к гибели невиновного человека. В начале романа символом мизантропии и пессимизма П. (он привязан лишь к своему псу Банга) предстает «гемикрания» — жестокая мигрень. Допрашивая Иешуа, П. убеждается не только в его невиновности, но и в том, что тот единственный, кто в состоянии излечить его головную боль. Тем более тягостна для него неизбежная гибель Иешуа: несмотря на свое высокое положение наместника в колонии, П. соглашается на казнь под давлением первосвященника Каифы и сам объявляет приговор на площади. По приказу П. страдания Иешуа и двух распятых вместе с ним разбойников сокращены: их убивают. По его же приказу сотрудники тайной службы прокуратора убивают Иуду, спровоцировавшего Иешуа и выдавшего его иудейской страже. П. же придумывает версию о самоубийстве Иуды. После казни и погребения Иешуа П. встречается с Левием Матвеем, сообщает ему правду об убийстве Иуды и читает записанные Левием слова Иешуа о том, что одним из главных пороков человека является трусость; эти слова П. относит прежде всего к себе самому. Испытывая муки раскаяния, он более всего на свете хотел бы «отменить» казнь. Просидев «двенадцать тысяч лун» в горах, П. по просьбе Мастера и Маргариты освобожден и получает возможность вновь встретиться с бродячим философом. В своем ежегодном сне в ночь весеннего полнолуния Иван видит их идущими по голубой дороге к луне. Как роман Мастера, так и весь роман в целом завершаются словами: «пятый прокуратор Иудеи всадник Понтии Пилат». Римский Григорий Данилович — финансовый директор Варьете. Вместе с Варенухой Р. дожидается прихода Лиходеева, затем получает от него телеграммы из Ялты, после чего направляет Варенуху в ГПУ, причем тот бесследно исчезает. Р. встречает прибывшего на представление «черного мага» — Воланда, а после скандального завершения сеанса черной магии уединяется в кабинете. Через некоторое время туда является Варенуха, затем пытается ворваться через окно Гелла. Крик петуха спасает Р., но под воздействием пережитого он превращается в «седого старика»; курьерским поездом уезжает в Ленинград, где прячется в платяном шкафу гостиничного номера. Здесь его в невменяемом состоянии обнаруживает милиция. Впоследствии он увольняется из Варьете и поступает «в театр детских кукол в Замоскворечье ». |